【中文譯名】戰馬/雷霆戰駒(港)
【影片原名】War Horse
【出品年代】2011
【地 區】美國
【類 別】戰爭/劇情/歷史
【語 言】英語/漢語普通話
【字 幕】簡體中文字幕
【上映日期】2012-02-28(中國大陸)/2011-12-25(美國)
【IMDB評分】7.2/10 from 105,422 users
【文件格式】x264 + AC3
【視頻尺寸】1280 x 720
【文件體積】1.94Gib
【影片時長】2h 26mn
【導 演】史蒂文•斯皮爾伯格 Steven Spielberg
【主 演】杰瑞米•艾文 Jeremy Irvine ....Albert Narracott
彼得•穆蘭 Peter Mullan ....Ted Narracott
艾米麗•沃森 Emily Watson ....Rose Narracott
尼爾斯•阿萊斯楚普 Niels Arestrup ....Grandfather
大衛•休里斯 David Thewlis ....Lyons
湯姆•希德勒斯頓 Tom Hiddleston ....Captain Nicholls
本尼迪克特•康伯巴奇 Benedict Cumberbatch ....Maj. Jamie Stewart
席琳•邦金斯 Celine Buckens ....Emilie
托比•凱貝爾 Toby Kebbell ....Geordie Soldier
帕特里克•肯尼迪 Patrick Kennedy ....Lt. Charlier Waverly
萊昂納德•卡勞 Leonhard Carow ....Michael
大衛•克勞斯 David Kross ....Gunther
馬特•米爾尼 Matt Milne ....Andrew Easton
羅伯特•埃姆斯 Robert Emms ....David Lyons
埃迪•馬森 Eddie Marsan ....Sgt. Fry
尼可拉斯•布若 Nicolas Bro ....Friedrich
萊納•波克 Rainer Bock ....Brandt
【內容簡介】
1914年,在德文郡小鎮,男孩艾爾伯特(杰瑞米•艾文 Jeremy Irvine 飾)目睹了幼駒喬伊的誕生。在集市上,它被頻繁叫價,最終被艾爾伯特的父親泰德(彼得•穆蘭 Peter Mullan 飾)用30幾尼的天價收入囊中,跛腳的他也因此得罪了地主。艾爾伯特與喬伊盡情 嬉戲,與朋友分享。然而,好景不長,地主登門拜訪,稱如果喬伊不能犁地將立刻將其帶走,于是泰德賭上了全部家當。于是,艾爾伯特在逼迫之下,為喬伊套上了鞍蹬,強迫它犁地,甚至還使用了皮鞭,卻不能讓它屈服就范。為了還債,泰德親自上陣犁地,功夫不負有心人,辛苦換來了收成,但是一場大雨毀了一切。德軍來襲,父親被迫將馬變賣給騎兵軍,換了30幾尼。艾爾伯特雖然難以割舍也只能含淚送別喬伊踏上了前途未卜的戰場。戰爭中,喬伊的主人不停在變,從英國上尉,法國老農與孫女,到德國騎兵,然而它真正等待的是艾爾伯特,他們能夠重逢嗎……
【花 絮】
·《戰馬》改編自英國作家邁克·莫波格1982年發表的兒童文學作品,曾獲得當年惠特布萊德獎(即現在的柯斯達文學獎)亞軍,此后多次改編為舞臺劇和廣播劇,在英國可謂風靡一時。
·這是斯皮爾伯格第一部采用數碼剪輯技術剪輯出來的電影。雖然斯皮爾伯格在過去的幾十年里一直是新技術的弄潮兒,但是在剪輯工作上,他還是偏向于使用傳統的剪輯設備。
·史蒂文·斯皮爾伯格拍攝了6部發生在二戰期間的電影,監制了兩部二戰片和兩部講述二戰故事的劇集,而本片是他第一次拍攝與一戰相關的影片。
【幕后制作】
小說和舞臺劇
英國作家邁克•莫波格創作于1982年的兒童小說《戰馬》是影片的改編來源,這本小說也曾經在2007年被尼克•斯塔福德(Nick Stafford)改編成戲劇劇本搬上過戲劇舞臺。可謂是一本家喻戶曉的“著名小說”,那么邁克爾•莫波格是怎么想到要從人和馬的關系入手來寫戰爭故事的呢?這還要從頭說起。
邁克•莫波格住在英格蘭伊茲利的德文區鄉下,這里曾經一度是一戰中著名的德文騎兵隊的大本營。后來莫波格見到了幾個一戰的幸存者,其中的一個騎兵曾經告訴莫波格,在戰場上,他們是多么信任自己的馬。另外的一些老兵則講述了在戰爭中的一些令人感喟的生離死別、陰陽兩隔的故事。在這些故事中,有一個共同的主角,那就是馬。于是,莫波格就按照著馬的線索追尋下去,他了解到在一戰中死掉的馬足足有1000萬匹。于是,一個以馬的戰爭經歷為線索的想法便在莫波格的心中生根。
幾年之后,做了無數次采訪和調研的莫波格遇見了一位怪人,他不喜歡和人打交道,而是把自己所有的心里話都和馬說。見到了這位怪人之后,莫波格終于確定了自己的小說情節:寫一匹馬在戰爭中的所見所聞。它經歷了數個家庭和數個主人的喂養,看到了戰爭的全過程,戰爭留在人類心頭的傷痕一樣留在了它的身上。那些人類的喃喃自語已成為了它生命的一部分。在莫波格的小說中,這匹馬的主人有一個德文的農場男孩、一個英軍騎兵軍官、一個德國士兵以及一個法國家庭。因為視角獨到、文字洗練,1982年,這本小說出版之后,還曾獲得過曾獲得當年惠特布萊德獎(即現在的柯斯達文學獎)亞軍。
小說獲得成功之后,莫波格想將其改編成舞臺劇的劇本,但是要把以一匹馬的視角展開的故事調整到人類身上,可謂是一件天大的難事。所以在進行了5年的努力之后,著名英倫制片人西蒙•錢寧-威廉和莫波格的改編宣告失敗。不過,在2007年,科班出生的尼克•斯塔福德卻將小說成功改編成了劇本,并在排演成了話劇。因為這出戲,尼克•斯塔福德獲得了2008年勞倫斯•奧利維爾獎的提名,并在2011年獲得了托尼獎。
帶著童心拍電影
史蒂文•斯皮爾伯格,這位成績卓著的導演在拍攝電影的時候時時刻刻都帶著童心在拍,因為在他的眼中和在這部電影中,“童心”是最重要的一個關鍵詞。斯皮爾伯格說:“在這個故事里,我不僅看到了戰爭給人類社會帶來的陣痛,更重要的是,我還看到了美好和善良的人性。所以,我很被打動。而且,故事中還有一個小主人公,整部電影的情感線索都是由這個小主人公對自己喂養的小馬駒的想念穿綴起來的。所以,我覺得這是一個很有童趣、很天真、很善良的故事。我們能在其中安排很多東西——不僅僅是戰爭的。對我來說,拍攝這部電影,就好像重新回到了童年一樣。在美國,一戰是一場很少被提及的戰爭,這并不正確,所以我也覺得我有必要來拍攝一部講述一戰故事的影片,選擇《戰馬》這個小說,是非常恰當的。”
斯皮爾伯格的這種用童星拍電影的想法得到了劇組很多成員的支持,邁克•莫波格甚至形容他“就是一個小孩”。莫波格說:“斯皮爾伯格極有才華,又很有童趣,很多時候,他就好像是一個小孩一般天真而爛漫。所以,影片中的很多戲份都被他拍攝得既有童趣又有觀賞性。更為難等可貴的是,斯皮爾伯格還是一個非常善良、開懷以及和藹的人。我去片場探班了幾次,所遇見的他都是富有激情而且非常和善的。”
當然,斯皮爾伯格的電影不可能從馬的視角展開,所以,對小說進行改編就是必須的。為影片編劇的是著名編劇理查德•柯蒂斯,他曾經編寫過以一戰為背景的英劇《黑爵士四世》,對一戰的歷史可以說是相當熟稔于心。此外,與戲劇用玩具馬當做道具不同,在斯皮爾伯格的電影里,他使用了超過130匹真馬作為馬主演,至于臨時的馬演員,那就更多了。關于影片的劇本,柯蒂斯說:“我曾經考慮過從戲劇劇本改編電影劇本,因為原著小說的視角實在是太獨到了,但是斯皮爾伯格鼓勵我說,要我用自己的視角,大膽地改編劇本。后來我仔仔細細地看了小說和戲劇的劇本,兩者綜合,寫出了我自己的電影劇本,應該說是戲劇劇本的存在,才激勵我‘勇敢地’改編出了影片的劇本”。
在影片中扮演男主角艾爾伯特的是英國的年輕演員杰瑞米•艾文,這是他的第一部大銀幕作品,關于拍攝電影,艾文說:“這部電影和我想象得很不一樣,我們用著老式的武器,做著100年前的人做的事情。這很有意思,而且斯皮爾伯格也是一個很有氣質的導演。他在現場的掌控、對電影的理解和把握,都給我留下了很深刻的印象。剛剛開拍的時候,我會很緊張,總是在擔心自己的發揮和拍攝中的一些突發事件,但是隨著拍攝的漸漸上路,加之導演的好脾氣,這一切都煙消云散了。”
【獲獎情況】
在第84屆奧斯卡獎提名中,好萊塢名導史蒂芬•斯皮爾伯格的史詩新作《戰馬》獲得包括最佳影片在內的6項提名,提名如下:
第84屆奧斯卡最佳影片
第84屆奧斯卡最佳攝影
第84屆奧斯卡最佳藝術指導
第84屆奧斯卡最佳音響編輯
第84屆奧斯卡最佳音響效果
第84屆奧斯卡最佳配樂
【影片截圖】
默認英語發音,喜歡國語發音的朋友一定要播放器右鍵--音軌---選擇另外一條音軌。
【迅雷下載地址】
ftp://m:[email protected]:5498/戰馬BD國英雙語中字[電影天堂www.dytt8899.com].mkv |